If you’ve never checked out the site www.engrish.com, you really should. It’s a site where people around the world take pictures of signs or products that butcher English in their overzealous translations.
So, in that spirit, I was recently in a store here in San Ramon that has a lot of weird, cheap stuff imported from China. I have no idea why I had my camera that day, but it was a good thing I did, because I came across this product. I’m still not entirely sure what it is, but it’s got some weird English:
Especially if you zoom in on the picture, you can see that it is an “Oxygen Bar,” if something like that can be placed in a small box. On top it says:
“IN RUTHLESS BUSINESS WAR
THE WISER BECOME WISER”
And at the bottom it reads:
“BETWEEN WAR AND PEACE
THERE IS A BRIDGE
BROUGHT THEM TOGETHER
JUST LIKE HUMAN BEING AND NATURE
IS ALWAYS INSEP ARABLE”
If that’s not poetry, I don’t know what is.
Sitzman
Latest posts by Sitzman (see all)
- Septemblog Out! - September 30, 2018
- The DIA Conspiracies Continue! - September 28, 2018
- Chewbacca - September 27, 2018
- Sitzbook Review: “Star Wars – A New Hope” by George Lucas - September 27, 2018
- Camping in a Van Down by the River - September 24, 2018
That’s funny. There was some crazy stuff in China. It’s like a walking stick I bought up in the mountains there. Instead of Anti-shock System it had an Anti-Sock system. And “The Chemists Shop for the Tumor of Shanghai” was another favorite.
Paul