I’m pretty sure that I’ve mentioned the TV show Smallville a few times on this blog, but here I go again. I don’t really watch the show that much, but it’s just that I saw most of this “last” season on Sunday nights at Angela’s parents’ house, and I have to admit that it’s a pretty good show. I know that the syndicated episodes here are at least one or maybe even two seasons behind the US, and it’s also a bit confusing because I never saw any of the first four or five seasons. At the same time, another network station is playing the older seasons in syndication, and now I’m not sure whether Clark is going to be back in high school or if he’s going to be headed to Lex Luthor and Lana Lang’s wedding.
In any case, the company I work for has cable, and there’s usually a TV or two turned on in the lunchroom. The other day, it was tuned to some English station, and I saw Lex’s bald head (that handsome bastard) and I thought, “Hmm, Smallville; I’ll check it out while I have a bit of coffee.” So I sat down and noticed that the voices were really, really weird. Then I realized that I’d never actually seen the show in English, and that I had only heard the dubbed Spanish voices. It’s strange how much a voice can help form your impression of someone.
In the Spanish Smallville, most of the male characters have extra-deep voices, and they sound like a typical male from any run-of-the-mill telenovela. And the women have exaggeratedly high-pitched voices, or maybe it seems like that in comparison to their male counterparts. Basically, though, the English voices were weird, weird, weird; it was like waking up one morning and going to the breakfast table, only to discover that your entire family went through puberty overnight. Lionel Luthor sounded especially strange. In Spanish, he sounds like the type of guy who’ll seduce a room full of women and then steal their money, but in English he just sounds like an old(er) Michael Douglas.
Oh well, I suppose it’s just another one of those things that gets lost in the translation and dubbing. And by the way, “Esmoby” is how they pronounce the word “Smallville” around these Spanish-speaking parts. But that’s another story altogether.
(Extra note: Just yesterday my coworker Angie told me that she had all six seasons of Smallville, and that she’d loan them to me and Angela. Thanks Angie, and for everyone else, you can expect to hear from me again in about 7 weeks!)